• 翻译仅为爱好者交流之用。不接受转载、二次加工或商业用途。

    Supernatural Slash Series:

    Demon Country (Sam/Dean, Dean/OMC) WIP
    by Dhvana

    第一章:床下的怪物

    第二章:来自Bob的援助

    第三章:Now working..

     

    翻译授权:

    [info]dhvana wrote:
    Mar. 1st, 2010 05:33 am (local)
    Re: Supernatural Demon Country Series
    Okay, this shows how long it is since I've been on LJ--I can't even figure out how to get to my messages. *sigh* But anyway, you are more than welcome to translate this into Chinese (maybe I'll even one day finish it). All I ask is that you send me the links so I can keep track, even if I can't read it. :D

    学术文章看不动啊看不动,于是来看同人了- -|||||。

  • 经过半个月惴惴不安的期待,JAC论坛自制的Jenny写真集终于送达了!先看图XDDD

    大小对比!

    再看眼封面!下方烫金的是Jensen写给JAC的签名XD

    内页!

    青葱年代哇哈哈

    封底!

    放完了XD俺没再多拍图。实物很美,附赠海报两张,友情广告~订购点这里。谢谢大猫同志!有了你的辛劳才有印在铜版纸上的美人!满地滚……我好荡漾啊……已经把册子垫在枕头下睡了一晚了XD怎么办我已经爱美人到无法自拔了55555掩面奔走……

  • 第二章:来自Bob的援助 A Little Help From Bob

    Title: Chapter 2: A Little Help From Bob
    Series: Demon Country
    Author: Dhvana
    Rating: PG-13 for language
    Pairing: Sam/Dean, but the Wincest is implied and unrequited (so far)
    Summary: The brothers continue their investigation of the monster under the bed that attacked Dean.
    A/N: The second in the Demon Country series (name subject to change), this will be a little slower than the first chapter since I guess I’ll start building. Please let me know what you think!

    摘要:两兄弟继续调查袭击了Dean的床下怪物。

    翻译君的废话:
    老子终于翻完[删除]明明比第一章短的[/删除]第二章了!(<-你快滚!)
    这章的Dean很可爱!什么隐忍啊痛苦啊一滴泪优雅地滑落啊和他一点关系也没有,他就是个暴躁可爱的idiot。而Sam关于Dean可能生活的设想也非 常温暖,比SPN编剧编出来的温暖数百倍。作者的节奏相当悠闲,直到看到Dean在岩顶失踪我才被勾起九成的好奇心。考虑到本文的写作时间相当早,作者对 之后发展的预测有部分还是相当准的。
    总而言之,我是把它当做原作衍生出的现实系童话来看的(那是什么?)。

  • CP还是老的好,同步率各种高。

    轻混响。伴奏和人声的均衡依旧听不准,耳残。错词有、走调有、错拍有……唱歌找不着拍子能治吗- -?

     

    世界に一つだけの花

    土豆:http://www.tudou.com/programs/view/_x0wQH2w9pY/

    5sing:http://fc.5sing.com/1925334.html

     

    哀歌(エレジー)(俺俩都觉得这首是目前最好的……)

    土豆:http://www.tudou.com/programs/view/GKIqRnESfJI/

    5sing:http://fc.5sing.com/1962076.html

     

    阅读全文看歌词。

  • 柏拉图恋情控。

    爱时奋不顾身,不爱时斩钉截铁。

    想找个不讨嫌的工作,能活就行。差不多时找个差不多的人嫁了,不能太喜欢,也不能看不过去。生了孩儿要告诉他,如果你的理想是造时光机,就放手去造吧,为了它逃课也没关系,妈妈帮你写病假条。

    在那之前,还能不能再任性个几年。

    因为我是努力活在现实里的浪漫主义者。

  • Title: The Monster Under the Bed
    Author: Dhvana
    Rating: PG-13 for language and violence
    Pairing: Sam/Dean, but the Wincest is implied and unrequited (Their last name is Winchester in case you were wondering.)
    Summary: Sam and Dean travel to Texas to investigate a series of mysterious disappearances and end up in danger themselves.
    A/N: My muses seem to have caught the Supernatural bug and are running with it--they wouldn’t let me sleep until I wrote this one, and when I woke up, they had another story waiting. Please let me know what you think!

    标题:床下的怪物
    作者:Dhvana
    翻译:Silvia
    配对:Sam/Dean
    简介:Sam和Dean前往德州调查一系列神秘失踪案,却身陷险境。

    翻译君的废话:
    尽管众多评价说这篇slash对角色的还原度比较高,我在翻译的过程中却越来越察觉他们和我心中的角色有差异。这篇写于2005年底(大约是第一季在播中),Sam是那个滴墨不染的Sam,Dean的内心也没有空洞到无欲无求,囧叔大约还在天堂某处逍遥,最糟糕的事情也不过季尾惨烈 的车祸。兄弟俩一集一个案子,相守无隙,没有猜疑。Dean可以为了Sam杀死自己,Sam也会为了Dean黑化杀死全世界。
    然而随着剧集的推 进,无数罅隙丛生。Dean表面没太大变化,内心却苦苦挣扎,自责、愧疚、自暴自弃、怀疑慢慢蚕食着他,自从得知自己开始了apocalypse的第一个封印后,65亿条性命的重担便一直存在于他肩头;Sam的日子也好不到哪里去,被Ruby诱惑,怨恨Dean不信任自己,进而自己也不信任自己,最终开启 了最后一个封印。2014年那集看得我心痛又流不出眼泪,你杀掉我,或者我杀掉你。
    可以说,第五季他们虽然重新聚到一起hunting,却不可能回到最初,缝隙永远存在,两人能为对方牺牲到何种程度也是个未知数。行动间的默契更像是以往的习惯,连一个重逢的拥抱也吝于给予。在这种时候,看到了这篇 slash,文字里的他们还是最初的自己,全心只为对方,在被SPN编剧虐得死去活来外焦里嫩之刻这篇文是何等的治愈啊= =|||。
    受伤的那段 我看得很羞涩,捂脸。一直纠结于是用暧昧点的文字带过去得了还是忠于原文呢。最终决定照原文翻译,评判权应该交给所有读它的人们。奇怪的若是Sam和 Dean之间有了挑逗性质的举动,我居然感到不适?!咦我不是同人女吗?我究竟是不是?!……所幸这章还是比较含蓄的。原来在我心目中,还是“亲密的兄弟 关系”最合适吗?此外,原文文字的之间颇有哈利波特的风味,不知是否是我的错觉。
    最后啰嗦一句,第一次翻译,原文曲解、表达不畅肯定有,欢迎拍砖。